Musique

& danse

Cela fait 15 ans que je suis tombée amoureuse du folklore argentin et latino-américain, à travers des voyages au Chili, au Mexique, en Colombie, en Bolivie et au Pérou. Depuis mon retour en Europe, cette musique ne m’a jamais quittée, et je pratique le chant et le bombo dans divers ensembles de folklore latino-américain, notamment sous la direction de musiciens argentins tels que Luciano Gimenez Luna, Marco Grancelli ou encore Alfonso Pacin.
De ces voyages, j’ai également rapporté avec moi la danse folklorique argentine.
Passionnée de danse en général, je me forme à la danse contact auprès de Bastien Auber. Je reçois également l’enseignement de Claire Bournet, danseuse contemporaine et pédagogue, ancienne membre de la compagnie Trafic de Style et créatrice du jeu de cartes à danser Tarabiscotées.
J’interviens en milieu scolaire et lors de stages parents-enfants, où je propose des ateliers de danse Tarabiscotées et de folklore argentin, pour faire danser et chanter enfants et adultes de tous âges.

Inscrivez-vous à la newsletter pour recevoir les infos des prochains ateliers danse et musique !

It has been 15 years since I fell in love with Argentine and Latin American folklore, through my travels in Chile, Mexico, Colombia, Bolivia, and Peru. Since returning to Europe, this music has never left me. I sing and play the bombo in various Latin American folk ensembles, working under the direction of Argentine musicians such as Luciano Gimenez Luna, Marco Grancelli, and Alfonso Pacin.

From these journeys, I also brought back Argentine folk dance.
A passionate dancer in general, I trained in contact dance with Bastien Auber. I also received instruction from Claire Bournet, a contemporary dancer and educator, formerly of Cie Trafic de Style and creator of the Cartes à Danser Tarabiscotées (a set of dance-inspired playing cards). In 2024, I began leading workshops in schools and parent-child retreats, offering Tarabiscotés sessions to get children and adults of all ages dancing.